Si vas para Chile 🇨🇱 (English translation)

 





There is a Chilean folk song sang by Los Huasos Quincheros. I wanted to translate the lyrics into English. I hope you like it!


Si vas para Chile

If you're going to Chile

Te ruego que pases

I beg you to drop in 

Por donde vive mi amada

on my beloved

Es una casita

It's a house

Muy linda y chiquita

Cute and small one

Que está en la falda

That's in the hillside

De un cerro enclavada

And nestled there

La adornan las parras

It's adorned with vines

La cruza un estero

A brook goes across the house

Y al frente hay un sauce

And there's a willow in front of it

Que llora y que llora

Crying and crying

Porque yo la quiero

Because I love her

Si vas para Chile

If you're going to Chile

Te ruego, viajero

I beg you, traveler

Le digas a ella

To tell her

Que de amor me muero

That I'm dying of love

El pueblito se llama Las Condes

The town is called Las Condes

Y está junto a los cerros y al cielo

That's next to the hills and the sky

Y si miras de lo alto hacia el valle

And if you look up into the valley

Lo verás que lo baña un estero

You'll see it being washed by a brook

Campesinos y gentes del pueblo

Farmers and townfolks

Te saldrán al encuentro, viajero

Will come and meet you, traveler

Y verás cómo quieren en Chile

And you'll see how much Chile loves

Al amigo cuando es forastero

A friend when is a foreigner.


Translated by Jovanna O.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Su comentario es valioso para El Blog de Jovy.

Lo más destacado

Blog: ¿Qué me diferencia de la competencia? (Chile)