Se escriben iniciando con MAYÚSCULA los días de la semana, los meses, los nombres de personas, países, ciudades, islas, marcas, gentilicios.
Los pronombres objetos (me, you, him, her, etc.) se ubican después del verbo, al contrario del español que se ubica después del sujeto y antes del verbo.
Ejemplo inglés: I told him the truth.
Ejemplo español: (Yo) le dije (a él) la verdad.
En inglés no se omite el sujeto Yo (I), siempre se nombra o escribe. Mientras que en español se omite si se desea. Ej: Le dije la verdad /
I told him the truth.
You tiene número singular como plural: Significa tú, usted, ustedes.
Los adjetivos van antes del sustantivo. En español, los adjetivos van después. La casa amarilla / The yellow house.
Than es una palabra que significa 'que' y se usa en comparaciones. No se usa 'that' en esos casos.
The elephant is bigger than the dog. (El elefante es más grande que el perro).
La contracción de 'will not' es won't. Con apóstrofo (').
La fecha se dice y escribe con número ordinal: 7th March.
The seventh of March. / El 7 de marzo.
Para decir la edad se usa el verbo to be: I am 37 years old / Tengo 37 años. No el verbo tener (have).
Cuando se usa el auxiliar did en interrogación y negación, siempre el verbo va en infinitivo, no en pasado: Did you see her? /¿La viste?
En inglés es incorrecto usar la doble negación. Lo correcto es:
I didn't see anybody: Correcto.
I didn't see nobody: Incorrecto.
I saw nobody: Correcto.
I saw no-one: Correcto.
Cuando se usa el auxiliar did en interrogación y negación, siempre el verbo va en infinitivo, no en pasado: Did you see her? /¿La viste?
En inglés es incorrecto usar la doble negación. Lo correcto es:
I didn't see anybody: Correcto.
I didn't see nobody: Incorrecto.
I saw nobody: Correcto.
I saw no-one: Correcto.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Su comentario es valioso para El Blog de Jovy.
Si su mensaje es spam o contenido dañino será eliminado.