Beauty Tip: Rice flour Mask



           Hello everyone,


          Here I have a new beauty tip for a smooth and clean skin: Rice flour Mask. This mask has been used by Japanese women from antique times to have a smooth and an incredible skin.

           This rice powder is basically ground rice and became rice flour. The one that I use is rice flour that may be found in grocery stores. (Or grinding rice at home, as you like). It's an inexpensive and very good option to clean and leave the skin so smooth. Also it has whitening-skin properties. Specially recommended for oily skin, due to its astringent power. (But if you have a different skin type, you could give a try and see if it works for you).

          Easy to use: Put 1 spoonful of rice flour with  1 or 2 spoonful of water in a cup. Mix to make a dense paste. Then apply it onto the face and let it dry (aprox. 15 minutes). Finally rinse with warm water and let skin dry by itself, without using a towel. And you'll see immediately the mattifying effect of this mask for some hours. And your skin feeling so smooth and clean. I apply this mask once a week.


        I do recommend this: rice flour: Inexpensive, effective and mattifying effect, without causing irritations or troubles on the skin. ( I have a very, very sensitive skin and this mask doesn't damage or getting it worse).

          Besides, you can use rice powder as a translucent powder after make-up.


         Please, try it!


          


           

Feliz Navidad / Merry Christmas / Joyeux Noël



To all my dear visitors worldwide, I wish you a Merry Christmas 2014. :) 

Regards from Jovanna Ovando

Admin of "El Blog de Jovy".

Reseña: Maquillaje en Crema 'Ideal Face' de Avon (Chile)

Hola mis estimados(as) lectores:    Aquí les traigo una nueva reseña:

    MAQUILLAJE  EN CREMA IDEAL FACE DE AVON:


Características del producto:  Es un maquillaje en crema compacta, que al aplicarse en la piel queda con efecto  polvo. Señala en su envase:"Combina la suavidad de una base líquida con un acabado en polvo. Formulado con la tecnología exclusiva Invisiblend, con pigmentos que proporcionan cobertura perfecta para la piel, creando un aspecto natural y completamente uniforme en cualquier ángulo. Ofrece cobertura perfecta, que parece invisible, para que todo el mundo le preste atención a usted, y no al maquillaje. No comedogénico. Dermatológicamente probado." Incluye Factor de Protección Solar 15. No contiene aceites. Textura liviana, como una crema común. No es densa.

 Acabado:  Satinado, aterciopelado, natural.

Cobertura del producto: Media- Alta (modulable).

Tipo de piel: Depende de las características y reacción de la piel de cada usuaria en la aplicación del producto. Sin embargo,  en mi experiencia no me ha provocado alergia, aparición de imperfecciones o irritación por causa del maquillaje.

Fabricación: Venezuela, Colombia, Argentina.

Tono de las imágenes: Ivory (para piel clara). 

Funciones del producto: Maquillaje en crema trifuncional: Base, corrector y polvo en un sólo producto.

Uso: Aplicar en la piel, si se desea después de la crema humectante o un primer. Aplicar el maquillaje como se desee: esponja húmeda (no mojada, para que no absorba producto), brocha plana para base líquida o los dedos. 



Packaging:  El maquillaje en crema Ideal Face de Avon viene en una caja compacta cuadrada negra con espejo y esponja incluída. Contenido: 9 Gramos. Presentación en cajita de cartón negra.

Rendimiento del producto: 6 semanas aproximadamente, de uso diario.


¿Recomendable? 100 % Recomendable. Dado que mi piel es grasa, dura muy bien el maquillaje unas 8 horas aproximadamente. El maquillaje es cubriente, sin sentirse pesado o que deje efecto máscara. Deja una acabado muy bonito. Sin necesidad de retocar.

Precio aproximado:  $5.000 -7.000 pesos (chilenos).

Público objetivo al que va dirigido el Producto:  Mujeres, y hombres (ellos también se maquillan en ciertos contextos).

Rating para el producto: (1-5 estrellas): 5 estrellas.


Disclaimer: Todas las marcas reseñadas y primeras impresiones han sido basadas en mi propia experiencia, lo cual no significa que sea universal. Puede variar en cada usuario(a).

  Todos los productos descritos en este blog han sido adquiridos con mi propio dinero. No recibo incentivos económicos o de otra especie de ninguna marca. Tampoco las marcas me influencian en las reseñas de productos, sea a favor o en contra. Lo hago de forma libre e independiente.
   No lucro con publicidad externa en este blog.








Feliz Día del Profesor 2014 (Chile)

    Un gran saludo para todos quienes desempeñan tan noble, abnegada labor y que es el pilar fundamental de las demás profesiones y ciencias. ¡¡Feliz Día a todos(as) los y las docentes de Chile!!




Legend: "The Lovers' Rock"


   In Chile, the coastal city of Constitución, 7th Region of Maule, there is a legend that deals with a special rock near to the coast. It's called, "The Lovers' Rock (La Piedra de los Enamorados). This rock is enchanted. A young couple were turned into this rock because of a curse, which their features are engraved inside.

   This rock has matchmaker powers. The couple who walk into below the arc of the rock and kiss each other, they'll get married within one year, having healthy and strong children and they'll live happily ever after.

    Source: http://www.oresteplath.cl/antologia/geogmitos/geogmitoyleyenda9d.html





The tasty earthquake


  In Chile, there is a famous and popular alcoholic drink, called "Terremoto"  (Earthquake), which was created after the earthquake occurred in 1985.

   This alcoholic drink is made up of a special wine: pipeño, also fernet or grenadine, pineapple ice cream and served with a straw.

   The classic  presentation (glass 400 ml.) is called "Terremoto".

   This drink served in a pitcher is called "Cataclismo"(Cataclysm).  And served in a small glass is called "Réplica" (Aftershock).

   Its very popular consumption and creation come from "La Piojera", bar located in Santiago.

   If you are going to Chile, please do not forget to taste this drink.   Cheers!!  :)




TE EXTRAÑO



     Te extraño,

     Como la lluvia en verano

     Te extraño,

     Como el sol en el invierno.

     Si estuvieras aquí

     Y escuchar tu voz dulce llamándome,

     Tu voz dulce susurrándome,

      "Te amo".

     Los días se hacen eternos

     Preguntándome cuándo vendrás,

     Las horas pasan lentas

     Aumentando mi agonía

     Sólo tu recuerdo me sustenta,

     Sólo me queda creer

     Que te veré en este amanecer

     Que te veré en este amanecer,

     Vida mía

     Vida mía...

   
 

 

 

 


 

 



 

CHILE: LOS ESTUDIANTES PROTESTAN POR SUS DERECHOS, PERO ¿CUMPLEN SUS DEBERES?


     






    Es sabido por los medios de comunicación, las multitudinarias y constantes protestas para exigir una Educación de calidad y gratuidad. Es una petición sumamente legítima y justa. Pero hay unos puntos en contra:  Los estudiantes no respetan a los docentes, agrediéndolos físicamente, verbalmente y además no colaboran con su aprendizaje escolar(1).  No es novedad que en Chile se agreda a los docentes (2) y que también haya bullying entre los estudiantes (3). Cientos de noticias, destacan las lamentables situaciones de maltrato, menoscabo hacia la persona del docente y su labor(4). Me parece un total descaro y desfachatez que estudiantes (obviamente con excepciones de estudiantes esforzados y respetuosos, no generalizo) exijan educación de calidad y gratuidad con que tanto afán intentan obtener, cuando no existe una actitud de colaboración hacia su propio aprendizaje, además de despreciar y menoscabar a sus profesores. Estudiantes que se farrean los semestres, el año entero; después exigen que les hagan pasar de curso, estudiantes que no prestan atención a lo que enseña el/ la docente, son irrespetuosos, no quieren que se les llame la atención o se les corrija, no valoran el trabajo docente... Este asunto no debe ser de forma unilateral: Así como exigen en las calles el derecho de tener una Educación de Calidad y Gratuidad, también tienen DEBERES. Estos deberes que implican ser un buen estudiante en todos los aspectos, y así concretar el 50% que les corresponde en fomentar la calidad. No es solamente que deban tener profesores de calidad. Ellos también tienen parte de responsabilidad en esto.

         Desde mi perspectiva, es necesario que se vuelva la rigurosidad de los años '40 donde el docente era una autoridad y una persona respetada por el alumnado. La enseñanza estricta de aquellos tiempos no daba lugar a actitudes de rebeldía, maltrato, irresponsabilidad de los estudiantes. Si bien, los profesores eran los violentos, esto contribuía a formar ciudadanos de bien con estas correcciones (paradoja). 

       Muchos estudiantes no se dan cuenta o no toman conciencia de los enormes esfuerzos, tiempo, sacrificio que deben emplear los docentes (y que muchas veces no tienen tiempo de esparcimiento) para entregar conocimientos y herramientas que les permitan desarrollarse como personas en la vida. Muchos docentes terminan desertando del sistema escolar y desilusionándose de la docencia por la ingratitud, irrespeto, menoscabo, y un clima muy desfavorable para realizar clases. Cuyas consecuencias  a largo plazo, causa depresión y otras enfermedades de origen psicológico/emocional, junto con el stress físico de trabajar largas jornadas. Es algo que va más allá de la mera vocación.

         Como docente, me causa mucha indignación y tristeza que ocurran estas situaciones. Porque los profesores hacen un esfuerzo más allá de sus límites por entregar una buena enseñanza, y que no sean compensados de la misma manera de parte de los estudiantes y la sociedad. Es muy lamentable.

       Espero que alguna vez, esta situación cambie radicalmente y todos los actores del sistema escolar, colaboren con el propósito de tener una educación gratuita, de calidad y donde los docentes sean valorados y respetados como tales.

(1) http://www.biobiochile.cl/2014/08/28/profesor-de-santa-juana-termina-herido-tras-discutir-con-alumno.shtml?fb_comment_id=fbc_789742314411164_789750354410360_789750354410360#f2a2dec4b


(2)            http://www.puroperiodismo.cl/?p=10122

(3)            http://www.emol.com/noticias/nacional/2013/09/10/619092/encuesta-sobre-bullying.html

(4)       http://www.biobiochile.cl/2014/10/19/denuncian-humillacion-de-alumnos-a-docentes-durante-celebracion-del-dia-del-profesor-en-puente-alto.shtml?fb_comment_id=fbc_539454649490527_539457432823582_539457432823582#f39e2fbb58

http://redbiobio.com/alumno-agrede-a-profesor-que-le-exigia-sacarse-los-audifonos-en-su-clase/

CIBER AMOR


 
   Si pudiera atravesar el cristal de la pantalla
 
   Y sentir que no estás lejos allá

   Decirte que te quiero...

   De darte un abrazo sincero...

   Derribar la muralla y abrir con la llave

   Tu corazón, pues dame la clave,

   Mírame, pues soy real

   Dime que soy la mujer ideal

   Escúchame, pues no miento

   Mi amor por ti, este dulce sentimiento

   No lo dudes,

   Lo esencial es invisible a los ojos

   El amor es más fuerte aun a miles de kilómetros...

   Dime que me extrañas,

   Dime que me necesitas

   En este mundo paralelo

   Desde el otro lado del cielo

   Y tu corazón emprenda el vuelo

   Y llegue hasta mí...



 

 

 

 

Chilenisms and slang





Dear visitors: If  you are going to Chile, here there are some Chilean slang used in my country:  :)

   Slang:

  Chela:  Beer.
  Copete:  Alcoholic drink.
  Carrete:  Party.
  Caña:  Hangover.

 
 
  Cachar: To understand /To get / To catch up with (somebody).
  Bacán (Bkn-bcn): Cool, nice, superb.
  Lata / Fome:  Boring/ Lame.
  Plata: Money.
  Tener cue'a:  To have good luck.
  Poner el gorro: To cheat on somebody.
  Tener mala pata/cue'a: To have bad luck, To be unlucky.
  Caleta: Very much.
  Cuico/Cuica:  Upper class person.
  Ata'o: Problem
  No estoy ni ahí: I don't care / Couldn't care less about something.
  Vale: Thanks.
  Volado(a): A drugged person.
  Pito: A marijuana cigarette.
  Catete: An insistent, annoying person.
  Ataoso(a):  Troublesome.
  Curao, curá': A person who's drunk.
  Arrugar: To regret.
  Estar chato(a) de: To be fed up with.
  Cabro / Cabra:  Boy / Girl
  Contar la firme: To tell the truth.
  Chavela, Nos belmont:  Bye, see you.
  Asopao / Pastel:  Silly, stupid person.
  Pescar: To pay attention to somebody.
  Flaite:  A lower class (young) person.
  Pega: Job.
  Cana: Jail.
  Un Palo: $1.000.000 Chilean pesos.
  Patiperro(a): Person who likes travelling. Adventurer.


  CHILENISMS:

  Sapo (delator): Sneak (UK)
  Micro: Bus (urban bus).
  Cabritas: Pop corn.
  Paradero: Bus stop
  Palta: Avocado.
  Diario:  Newspaper.
  Pasaje: Ticket for train,plane/ fare.
  Almacén: Grocery store.
  Gásfiter: Plumber.
  Pololear: To date / to go out with sb.
  Pololo: Boyfriend.
  Polola:  Girlfriend.
  Güagüa: Baby, newborn.
  Frutilla:  Strawberry.
  Terminal de bus / Estación ferroviaria:  Bus / Railway station.
  Completo: Hot dog.
  Volantín: Kite.
  Papa: Potato.
  Choclo: Sweet corn.
  Gamba: $100 Chilean pesos.
  Luca: $1.000 Chilean pesos.
  Borgoña:  Alcoholic drink made of strawberries, sugar and red wine.
  Jote:  Alcoholic drink made of red wine and Coke.
  Piscola: Alcoholic drink made of pisco and Coke.
  Terremoto: Alcoholic drink made of pipeño wine, pineapple ice cream and fernet.
  Echarse un ramo: To fail a subject at school / university.
  Echar la foca a alguien: To tell off to somebody.
  Chanta: Person who isn't credible or a thing that doesn't have any value.
 Al tiro: Right away / straightaway.
 Chicotea los caracoles!: Hurry up!







 
 




PUERTO MONTT

Puerto Montt,

Ciudad marítima

De nubiloso cielo

Con sus treiles volando

Para luego llegar

La milagrosa lluvia

Que todo lo transforma.

El aire gélido

Con ese aroma ahumado,

Por la estufa a leña

Donde se cocinan

El pan amasa'o

Como también los milcaos

Y el típico curanto

A la olla o en hoyo,

Cubierto con hojas de pangue

Hecho en Caleta Angelmó.

Las casas de tejuelas

Sobre los eminentes cerros,

Y en la Isla Tenglo

O por los frondosos bosques

Que cobijan al trauco,

Mientras en el ponto

Se lucen los palafitos.

El misterioso caleuche

Navega furtivamente

Entre los coloridos leños

De modestos pescadores.

Sentir la magia del sur,

En la tierra de mi nostalgia

Donde brotó mi vida...

Volver a pisar la hierba húmeda,

Ver el nubiloso cielo otra vez

Con sus treiles volando,

La lluvia mojándome...

Me clama el corazón

Volver a Puerto Montt.

CAMINANTES

Todos comenzamos

A recorrer un Camino

Un día...

Un Camino que es desierto,

Después un Camino de flores

Y prados;

A medida que caminamos,

Crecemos.

También hay un Camino

De pétalos,

Donde nos sentimos bien al caminar.

También debemos seguir

Un Camino de piedras,

Donde muchas veces tropezamos

Y nos duele caer

Pero debemos tener fuerza para levantarnos

Y seguir caminando,

Poniendo cuidado

En no volver a tropezar

Con las próximas piedras.

Hay un Camino de espinas

Donde nadie quisiera caminar,

Pero es el único Camino,

No hay otro...

Y seguir caminando

Por un Camino de pétalos,

Piedras y espinas,

Con sol y lluvia;

En el Camino

A veces hay luz

Y también tinieblas...

A veces nos cansamos de caminar,

Pero debemos tener fuerza para seguir...

Seguimos caminando

Y el final del Camino

Es de tierra,

Y ahí descansaremos definitivamente.

El gran enigma es

No saber cuándo acabaremos de caminar.

Estamos de paso por el Camino.

Sólo somos simples Caminantes.

NOSTALGIA (ENGLISH VERSION)



    If I had tasted your kisses

    If I had felt your embraces,

    But nostalgia overwhelms me

    And the immense sadness because of your absence.



    From farther lands,

    My sadness goes along with the rain

    Mixed with my tears,

    That sadness that nobody relieves.


    If I had heard your voice

    And you were here to take my loneliness away

    Like the wind my hopes fade away

    My hopes that remain in the darkness.


 
    If you were mine

    With the deepest love,

    But there is a void,

    Because you are not by my side.

 
    My thoughts of you will be always on my mind,

    Your name will be in my memory

    Until to breathe my last breath,

    When saying my last prayer, you will be there.

FIFA WORLD CUP BRAZIL 2014: CHILE VS BRASIL


         MUCHAS GRACIAS CHICOS POR LA LUCHA, GARRA, CORAZÓN Y AMOR POR LA CAMISETA... MUCHAS GRACIAS, POR DARLO TODO EN LA CANCHA...HASTA EL FINAL.

       TODO EL PAÍS ESTÁ MUY ORGULLOSO DE USTEDES...

        MUCHAS GRACIAS, LA ROJA...


FIFA WORLD CUP BRAZIL 2014: CHILE VS SPAIN


MUCHAS GRACIAS, CHILE!! 
MUCHAS GRACIAS, LA ROJA!!
MUCHAS GRACIAS POR ESTA ENORME ALEGRÍA A TODO EL PAÍS.
¡¡¡C-H-I!!! ¡¡¡CHIII!!! ¡¡¡L-E!!!  ¡¡¡LEEE!!
¡¡¡CHI CHI CHI  -LE LE LE!!!
¡¡¡VIVA  CHILE!!!





MI AMOR

Cada día que pasa no dejo de extrañarte

Cada hora, cada minuto, cada segundo

Cruzaría el otro lado del mundo

Para verte

Para tenerte junto a mí.

Dime, ¿qué hago con este amor que me está quemando?

Si me dijeras que te quedarás a mi lado

Y ya no puedo resistir así

Sin ti.

¿Por qué no me dices que sí?

Dime amor, que te quedarás (para siempre)

Dime amor, que me amarás (para siempre)

¿Por qué estás lejos de aquí?  (lejos de aquí)

 If you stayed by my side

To give you my love that I can't hide

Baby, how much I love you

My feeling is so true

Lo único que quiero eres tú

Porque yo no quiero a nadie más

A ninguno más

Porque te amo demasiado

Je t'appelle chaque jour, chaque nuit

Viens jusqu'à moi

Donne- moi ce que je veux

Reste avec moi

Sans hésitation

Arrête ma douleur

que sent mon coeur

Mi amor,  mi amor, mi amor

No dejes que siga soñando

Siempre  te estaré esperando

Con la infinitud de mi amor

Tal como el cielo estrellado.

Sólo quiero estar junto a ti

Sólo quiero estar junto a ti.























Garnier 5 Sec. Optical Blur Primer / Difuminador Óptico 5 Seg. Garnier (Chile)





 Reseña:

Hola a todos mis estimados lectores:

Hoy quiero referirme sobre el producto de moda que ha revolucionado el mercado: Difuminador Óptico 5 Seg de Garnier. Confieso que sentí incertidumbre y un poco de escepticismo en cuanto a los resultados. Lo compré y al primer día de uso, es MAGNÍFICO!  Hubo un cambio radical en mi piel: más lisa, más suave y más perfecta. No lo podía creer. Además con una poca cantidad es suficiente para aplicarla.

 Características del producto: Mousse liviano, no grasosa, de color rosado pálido, pero incoloro a la piel. Producto fabricado en Francia.

 Funciones:  Atenúa visiblemente arrugas, poros, irregularidades, brillos en 5 segundos. Con reflectores de  luz que ocultan las imperfecciones. La piel se ve radiante: Más lisa, sin poros dilatados, sin arrugas y   piel  matificada al instante.

  Uso: Se aplica después de la crema humectante. También se puede usar sola, sin maquillaje.

 Packaging: Tubito de 30 ml., de color blanco satinado. Tapa rosca. Empacado en una caja rosada        brillante.

 ¿Recomendable?: 98%

 Precio aproximado: $5.990 pesos (chilenos)

 Público objetivo al que va dirigido el producto: Mujeres y hombres también.

 Rating para el producto (1-5 estrellas): 4 estrellas

 Desventajas: El efecto sin brillo es poco duradero ( sobre todo para las pieles grasas, 1-2 hrs.)


Disclaimer: Todas las marcas reseñadas y primeras impresiones han sido basadas en mi propia experiencia, lo cual no significa que sea universal. Puede variar en cada usuario(a).

  Todos los productos descritos en este blog han sido adquiridos con mi propio dinero. No recibo incentivos económicos o de otra especie de ninguna marca. Tampoco las marcas me influencian en las reseñas de productos, sea a favor o en contra. Lo hago de forma libre e independiente.
   No lucro con publicidad externa en este blog.


********************************************************************************

 Review: 

Hello  my dear readers:

  Today I want to talk about the leading product that has revolutioned the market: Garnier 5 Sec Perfect Blur Primer. I confess that I was uncertain and skeptical regarding to the results of the product. I purchased it and the first use of it, it's GREAT!  A total change on my skin: smoother, softer and more perfect. I couldn't believe it. Besides, a small quantity is enough to put it on.

 Product Description: Lightweight mousse, non greasy/oily, light pink coloured, but translucent on the skin. Made in France.


 Functions: It visibly blurs wrinkles, open pores, imperfections, shine in 5 seconds. With light reflectors that hide imperfections. The skin looks radiant: Smoother, no open pores, less wrinkles and matte skin straightaway.

Use: Applied after the moisturiser cream.  Also, it can be used without make-up on. 

Packaging: Small tube of 30 ml., satin finish white colour. Twist lid. Packaged in a glossy pink coloured small carton.

Recommended?:  98 %

Approx. Price: US$20.50* 

Target Consumers: Women and men also.

Rating for this product (1-5 stars): 4 stars.

Cons:  Non- shine effect lasts not much time ( especially oily skins, 1-2 hours)

Reseña: Gel para la piel Naturaloe (Chile)





    Hola a todos mis estimados lectores:

Quiero hablarles de un excelente producto que he adquirido para el cuidado de mi piel:  Gel para la piel Naturaloe. Este gel ha ayudado a calmar y sanar mi piel, regenerándola y desapareciendo las imperfecciones sin irritarla y/o causar efectos adversos. Además deja un frescor en la piel increíble. Es un producto multifuncional y recomendable para todo tipo de piel, como también las sensibles.

Características del producto:  Es un gel incoloro, sin aroma, de consistencia espesa. Contiene un 98% de gel de Aloe Vera. Mas no es pegajosa o desagradable al tacto. Producto fabricado en Argentina.

Funciones del producto: Actúa como regenerador celular. Posee propiedades calmantes, refrescantes y antiinflamatorias. Sirve como post -solar, psoriasis, rosácea, antiage, acné, after-shave, post-depilatorio y cicatrizante.

 Uso:  Aplicar el gel en la zona deseada y dejar que se absorba. Usar cuantas veces sea necesario. Para mayor humectación, aplicar una crema hidratante.

Packaging:  El Gel de Aloe Vera, viene en el interior de un pomo blando de PVC, con el contenido neto de 150 ml. y con una tapa abre-cierra fácil. En la presentación, el pomo viene empacado en una cajita blanca  rectangular.

 Ingredientes:  Aloe Barbadensis leaf juice, Water, Propyleneglycol, Triethanolamine, Carbomer, Tocopheryl acetate, Diazolidinylurea, Iodopropynyl, Butylcarbamate and Propyleneglycol.

¿Recomendable?:  100 % Recomendable

Precio aproximado:  $7.000 pesos (chilenos)

Público objetivo al que va dirigido el Producto: Todos: mujeres, hombres, niños, etc.

Venta: Farmacias Knop.

Rating para el producto: (1-5 estrellas): 5 estrellas

Tip: Aplicar de preferencia en la noche, para que las propiedades del gel hagan efecto más eficientemente, debido a la regeneración celular de la piel.


Disclaimer: Todas las marcas reseñadas y primeras impresiones han sido basadas en mi propia experiencia, lo cual no significa que sea universal. Puede variar en cada usuario(a).

  Todos los productos descritos en este blog han sido adquiridos con mi propio dinero. No recibo incentivos económicos o de otra especie de ninguna marca. Tampoco las marcas me influencian en las reseñas de productos, sea a favor o en contra. Lo hago de forma libre e independiente.
   No lucro con publicidad externa en este blog.


www.naturaloe.cl


www.naturaloe.com.ar






Banana and honey face mask

REJUVENATE YOUR SKIN NATURALLY:   HOMEMADE  BOTOX

   There is no need to spend lots of money on creams, painful botox shots... You can say goodbye to wrinkles, to prevent aging and flaccidity using this simple, cheap and natural mask.
    For me, it has been very useful... I'm 31 and I look like I'm 21...:)   Take note:

  1 Banana (very ripe)
  Some honey

  The banana must be mashed and mixed with some honey (equal proportion of quantity). Both ingredients must be mixed together and applied on skin for 30 minutes. Rinse your skin with warm water. Repeat this mask as often as necessary. Results are visible with time...You are going to look wonderful! :) ;)  Proven!!

Tell me your results...

SPANISH / ESPAÑOL (1)


    PRONOMBRES  PERSONALES / PERSONAL PRONOUNS

    SUJETO / SUBJECT PRONOUNS

    YO:  I

    TÚ:  YOU

    ÉL:  HE

    ELLA:   SHE

    NOSOTROS (MASC.) / NOSOTRAS (FEM.):  WE

    USTED (2A PERSONA SINGULAR ) USTEDES (2A PERSONA PLURAL) = YOU

    ELLOS (MASC.) / ELLAS (FEM.):  THEY


 
    VERBO "SER" / "ESTAR" = VERB "TO BE"


   (YO) SOY / ESTOY :  I  AM
   (TÚ)  ERES / ESTÁS:   YOU  ARE
    ÉL , ELLA  ES / ESTÁ:  HE IS / SHE  IS
    ES / ESTÁ:  IT  IS
   (NOSOTROS / NOSOTRAS) SOMOS / ESTAMOS:  WE ARE
   USTED ES / USTEDES SON: YOU ARE
   ELLOS / ELLAS SON / ESTAN:  THEY ARE

DESPEDIDA

 Déjame morir en el silencio

 En esta noche fría de invierno,

 Se ha acabado el tiempo

 Y ya no tendrás entre tus brazos, mi cuerpo...

 Sólo quiero irme. Al Cielo o al  averno,

 Ya no importa,

 Ya no importa.

 Son vanas las palabras de amor dichas en el adiós,

 Son vanos los besos que des sobre mis labios pálidos...

 Es en vano que llores diciendo mi nombre,

 En este encuentro fúnebre

 De una noche lúgubre.

 Me llevarás a dormir en la Eternidad

 En este lecho de eterna soledad

 Donde queda sepultada mi memoria...

 Nunca sabré cuánto tu corazón se triza de dolor

 Nunca sabré si lo que sentiste por mí  fue verdadero amor,

 Los jazmines se volverán negros en color

 Y ya no desprenderán más su dulce olor.

 Tus lágrimas junto con la lluvia

 Harán rebrotar los recuerdos de un día

 En que el Destino decidió encontrarnos,

 Y sintiera este amor fatal

 Tan fuerte y tan real

 Para bien o para mal...

 Es la despedida...

 Y tú, arrodillado ante mi lápida,

 Arrodillado ante mi lápida

 Sin más palabras que decir...



















POPULAR CHILEAN BEVERAGE: MOTE CON HUESILLOS



 One of the most popular beverages of the central Chile is the "Mote con Huesillos".  This beverage  is served in the summertime (in these hottest days at this side of the world), required by people and can be found at street stands and some restaurants. The"mote", is the wheat grain boiled and removed from its husk, generally in an industrial process. The "huesillo" is dried peach. The preparation is to soak the huesillos overnight, then the water of the soaked huesillos is boiled and molasses added. The boiling is about 45 minutes, then let cool down. The mote is boiled in another pot about 30 min., then strain and let them cool down too and be put in the fridge. Finally, in a glass; fill it with mote and the huesillo juice. Ready to drink!! :)



in street stands or served in restaurants. It's the ideal drink to quench your thirst. The  (wheat)

CELEBRATION OF THE NEW YEAR IN THE CEMETERY

This weird tradition has its origin in the city of Talca- central zone of Chile- since 1979. The Opazo family get used to climb the  surrounding wall of the General Cemetery just to visit slyly a close relative who worked at that cemetery and later was buried there. So an increasing amount of Talquinos started to do the same: Visiting their deceased relatives to celebrate every new year. Since 1995, when the head of the General Cemetery decided to make this activity official. Since then, many families bring their food and bottles of champagne to celebrate at midnight the new year along with their deceased relatives next to their tombs.



Lo más destacado

Introducción al IPA para hispanoparlantes