En inglés, para decir que se hace algo y quién lo hace se expresa de diferente manera. Por poner el ejemplo más fácil: Cortarse el pelo.
Si digo:
I cut my hair: Me corté el pelo (yo mismo/a).
I had my hair cut: Me corté el pelo (Alguien lo hizo por mí, en la peluquería).
Para decir que algo es hecho por alguien más, no yo, utilizo "Have something done".
Más ejemplos:
I made my birthday cake: Hice mi torta de cumpleaños (yo).
I had my birthday cake made: Se hizo mi torta (no yo, sino alguien más, en la pastelería).
En inglés informal hablado, se puede usar get something done, en vez de have something done.
I get my hair cut.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Su comentario es valioso para El Blog de Jovy.
Si su mensaje es spam o contenido dañino será eliminado.