Cultura / inglés : Qué NO hacer a un(a) gringo(a)?

 



    

    Mientras desayunaba, se me pasó por la cabeza este tema, que espero pueda ser interesante y útil para mis estimados lectores. 

       La cultura latina es muy diferente a la cultura estadounidense, británica, canadiense, etc. La cultura angloparlante u otra en este caso nos vamos a referir. Siempre cuando se aprenda un idioma cualquiera, es importante también saber e informarse cómo funciona la cultura o costumbres sociales de aquel país. Saber qué decir, cómo comportarse en ciertos contextos.

       La cultura latina en general somos más cálidos, más cariñosos, somos de decir las cosas frontales y a veces sin ser tan diplomáticos. Somos más "de piel", de contacto físico, más efusivos y emocionales, más abiertos en expresión...Mientras la cultura "gringa" es más reservada, más fría, contacto físico restringido, menos frontales y más diplomáticos, más herméticos emocionalmente... Con diferentes costumbres a las nuestras. Y debemos tenerlo en cuenta cuando tratamos con extranjeros.

          Cuando estudié en la universidad pedagogía en inglés, tuve contacto con varios extranjeros originarios de Estados Unidos, Reino Unido, Canadá principalmente. Pues estaban para sesiones de conversación así como de enseñanza del idioma inglés.

        Qué NO hacer a un(a) gringo(a)? 

    * No se te ocurra decirle un insulto en su idioma ni de broma! Pues ellos se lo toman muy en serio y se ofenden de verdad. Como dije anteriormente, la cultura gringa es muy diferente y no reaccionan igual como los latinos.

* Enseñarle los insultos primero en español (u otro idioma que estén aprendiendo), más que cualquier otra palabra. Sobre todo cuando no se tiene la confianza suficiente para tratarse en esos términos.

* Si un(a) gringo(a) te pregunta algo y no le entiendes, es mejor ser honesto y decir que no hablas o no entiendes el idioma, pedirle que te repita o señale lentamente lo que te está preguntando. No les gusta que los agarres para el leseo (o los trates como tontos o estúpidos) o le hagas perder el tiempo. Hay que tener un comportamiento serio con ellos.

* Impuntualidad: A los gringos les ofenden que sean impuntuales con ellos (estadounidenses y británicos, por ejemplo). Llegar tarde para una cita/ encuentro. Y peor, dejarlos plantados. Nunca lo hagas. Y si vas a llegar más tarde del horario acordado, avisar con anticipación el motivo. O si no llegas, avisar también. Nosotros como chilenos somos muy impuntuales e informales, por lo mismo, no cometer estos errores con alguien extranjero. La impuntualidad y dejar plantado se considera como desprecio y falta de respeto a la otra persona. Como asimismo, falta de compromiso.

Contacto físico: Los gringos se saludan oralmente. No se acostumbra saludar con besos en la mejilla como hacemos los latinos entre amigos ( hombre- mujer; mujer- mujer). O palmadas en la espalda entre hombres. Solamente se saluda de palabras a un(a) gringo(a). A menos que sean pololos/ matrimonio. Y aún así, por lo general, tienen expresiones de afecto más en privado, casi nunca en público.

Pagos en citas/ comidas:  Los gringos acostumbran de cada uno pagar lo suyo para consumo en citas / comidas. Se llama en inglés "go Dutch". Mientras los latinos, quien invita, paga. O acordar pagar la mitad de la cuenta o dividirla en partes iguales según la cantidad de gente involucrada, en nuestra cultura.

Expresiones: Siempre cuando se habla con un extranjero, debemos ser cuidadosos con las expresiones y no ser tan directos o frontales para expresar algo que no nos gusta, no estamos de acuerdo o no queremos algo. Usar Would... Could, May...  please, thank you... I prefer... No decir I hate... Decir sorry, I don't like... Ser más educado y formal para expresar algo. No transformarlo a nuestra cultura que es más directa, frontal o desafiante. También suavizar el tono de voz para expresar desacuerdo o decir que no gusta algo. No en un tono agresivo o defensivo como muchas veces acostumbramos los latinos.

Choque cultural (Cultural shock): Muchas veces, pueden producirse discusiones o malentendidos, porque uno dijo una cosa y la otra persona lo entendió de otra manera, o porque el extranjero hace las cosas de una manera, gestión o ritmo diferente a nuestra cultura. Debemos entender que la cultura anglosajona es más ordenada, metódica, rápida y más eficiente/ lógica. Mientras la cultura latina es más relajada más burocrática y menos seria. Debe haber acuerdo y adaptación mutua.

Regalos: Para obsequiarle algo a un(a) gringo(a) debe ser algo que lleve como un inolvidable souvenir y no algo ofensivo (como el indio pícaro por ejemplo- en Chile sabemos-), menos si es alguien que no conocemos en profundidad o no tenemos confianza. Tiene que ser un regalo práctico o algún objeto decorativo (no tiene que ser caro o de lujo), pero sí pertinente.



Conversaciones: No preguntar sobre asuntos personales/privados o íntimos a un(a) gringo (a) que tengan relación con su familia o asuntos delicados. Eso es una tremenda intromisión, y menos si es alguien que se carece de confianza. A menos que ellos te cuenten por propia iniciativa, aunque eso no ocurre generalmente. Por cultura son reservados y herméticos. Al contrario de la cultura latina que somos más abiertos y más expresivos o comunicativos en interacciones sociales para hablar de esos temas.

Chistes: No cometas el desatino o error de contar chistes en español traducidos al otro idioma. No lo entenderían, porque el humor varía en diferentes países y lo que es gracioso en un país, es ofensivo en otro. O no tiene sentido. No tiene gracia o fundamento porque se interpreta de diferente manera. El humor gringo es muy diferente al latino.

Comunicación: Los latinos generalmente somos más parlanchines o muy comunicativos usando frases larguísimas, hablamos rápido, gesticulamos, expresamos con el rostro; y pueden sentirse "mareados" o abrumados por la avalancha de palabras; mientras los gringos son más concisos, menos expresivos y usan frases cortas.

Proxémica (o distancia física): Con un(a) gringo(a) siempre se debe tener una distancia de al menos 1 metro o más de contacto. Más cerca o menos distancia significa "intimidad" o "cercanía", mientras los latinos tenemos menos distancia entre sí, al margen si hay confianza o no.



Primera impresión: Esmalte de uñas Miss Kareena (Chile)


    

         Hola,

    Les traigo una primera impresión sobre un esmalte de uñas: Miss Kareena - Professional soak off color gel (gel que aporta resistencia a la uña natural, manteniendo su flexibilidad). (Semipermanente).

     Tono: 115 (brillante con glitters o brillitos).

      Contenido: 12 ml 

        Duración: 24 meses

       Fabricación: República popular China (PRC)

       Precio de adquisición: $2000

        Venta: Tiendas chinas.






        Qué nos dice este producto? (Traducido del inglés a español):

         Para uso profesional.

         Aplique Miss Kareena color gel.

         Debe endurecerlo con luz LED 30-60 segundos o luz ultravioleta (UV) 60-90 segundos.

          Se ve como un gel y se siente como un esmalte. Con color enriquecido de larga duración.

     Precaución:

      Mantenga lejos del alcance de los niños.

       Discontinúe su uso si se presenta sensibilidad o irritación.

       Evite directa luz solar o extrema exposición a luz LED o Ultravioleta.

       Prohibición de uso por menores.

       Mi experiencia de uso?

       Apliqué dos capas de esmalte. La única desventaja es que demora mucho tiempo en secar al aire libre (sin led ni luz UV) por aprox. 45 minutos a 1 hora. Ya una vez seco, dura mucho. Ya van 5 días desde la aplicación y no sale mucho. Apenas un poquito. En parte, se corrió ya que topé la uña aun sin secar completamente el esmalte. Pero aún así, me sorprende su duración.  Las fotos son de ahora, 5 días posteriores a la aplicación. Volvería a comprar. El único inconveniente es la demora en el secado al natural. Eso!

Saludos y gracias por preferir mi blog! 🙂

        

          














39 Frases / Citas / Reflexiones (esp- inglés)

 




1.  Que tu bienestar mental no dependa de algo o alguien más / Don't let your mental health depend on something or someone else.

2. También necesitamos a Dios cuando todo va bien. / We need God when everything goes all right.

3. Nunca dejes de aprender./ Never stop learning.

4. Amarse a sí mismo es el comienzo de una aventura que dura toda la vida. Loving oneself is the beginning of a adventure that lasts lifetime.

5. Enamórate de la persona que estás viendo frente al espejo./ Fall in love with the person you are looking in the mirror.

6. Mejor comer pan duro donde reina la paz, que vivir en una casa llena de banquetes donde hay peleas. / Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting with strife. (Biblia /the Bible).

7. El que se junta con sabios, sabio será; mas el que se junta con necios será quebrantado. / Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm. (Biblia, the Bible).

8. El corazón alegre es buena medicina, pero el espíritu quebrantado seca los huesos. / A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones (Biblia, the Bible).

9. Hagas lo que hagas, hazlo bien / Whatever you do, do it well.

10.  La apariencia física no vale nada si no se tiene belleza interior. / Outer look isn't worthy at all when not having inner beauty.

11. No tengas miedo de perder a quien no se siente afortunado de tenerte. / Don't be afraid of losing someone who doesn't feel lucky having you.

12. La amistad es un rayo de sol en un día gris. / Friendship is like a sunray in a gray sky.

13. Haz las pequeñas cosas con gran amor./ Do small things with huge love.

14. Podrán robarte las ideas, pero nunca el talento. Ideas can be stolen, but talent never will.

15. Nunca pongas la llave de tu felicidad en el bolsillo de otra persona./ Never put your key of happiness in someone else's pocket.

16. El futuro depende de lo que hagas hoy. Future depends on what you do today.

17. En tiempos de engaño universal, decir la verdad se convierte en un acto revolucionario / During times of universal deceit telling the truth becomes a revolutionary act (George Orwell).

18. Cuanto más se desvíe una sociedad de la verdad, más odiará a aquellos que la proclaman /  The further a society drifts from the truth, the more it will hate those that speak it. (George Orwell).

19. Escribe lo que no debe ser olvidado/ Write what should not be forgotten (Isabel Allende).

20. La raíz del sufrimiento es el apego / The origin of suffering is attachment (Buda/ Budha).

21. Engañoso es el corazón, más que todas las cosas y perverso. / The heart is deceitful above all things and beyond cure (Biblia/ Bible). 

22. La paciencia es amarga, pero su fruto es dulce / Patience is bitter but its fruit is sweet. (Aristóteles/ Aristotle).

23. La verdadera sabiduría está en reconocer la propia ignorancia / The only true wisdom is in knowing you know nothing. (Sócrates)

24. Admira a quien lo intenta, aunque fracase / If thou art a man, admire those attempt great things, even though they fail. (Séneca).

25. Más vale estar solo que mal acompañado / It's better to be alone than to be in bad company. 

26. Todo tiene belleza, pero no todo el mundo la ve / Everything has beauty, but not everyone sees it. (Confucio/ Confucius).

27. El amor al dinero es la raíz de todos los males / Fot the love of money is the root of all kinds of evil. (Biblia / The Bible).

28. Enfócate en lo que te haga feliz / Focus on what makes you happy.

29. Mientras más aprendas, más ganas/ The more you learn, the more you earn.

30. Knowledge is power / El conocimiento es poder (Francis Bacon).

31. Nunca lamentes un día de tu vida. Los días buenos te dan felicidad y los malos, experiencia. / Never regret a day in your life. Good days give you happiness and bad days give you experience.

32.  La vida es un regalo. / Life is a gift.

33. Siempre recuerda quien estuvo para ti cuando nadie más estuvo. / Always remember who was there for you when no one else was.

34. Perdona a los demás no porque lo merezcan, sino porque mereces paz. / Forgive others not because they deserve forgiveness but because you deserve peace.

35. Estúpido es saber la verdad, ver la verdad y aún creer las mentiras. / Stupid is knowing the truth, seeing the truth, but still believing the lies.

36. Un error que te haga humilde es mejor que un logro que te haga arrogante. /A mistake which makes you humble is much better than a achievement which makes you arrogant.

37. La clave del éxito es enfocarse en las metas, no en los obstáculos. /The key to success is to focus on goals, not obstacles.

38. Cree en ti y serás imparable / Believe in yourself and you will be unstoppable.

39. El dolor que sientas hoy será la fortaleza que sientas mañana / The pain you feel today will be the strength you feel tomorrow.



Videos: Feliz Año Nuevo / Happy New Year 2022

A todos los lectores y visitantes de mi blog, les deseo un próspero y feliz año dos mil veintidós. Muchas gracias por todo su apoyo y visita. Siempre! Abrazos!



I wish you a happy new year twenty twenty two. Thank you very much for your kind support to my blog. Greetings to everyone around the world. Many thanks!




Lo más destacado

Introducción al IPA para hispanoparlantes